Вместо: смотреть // когда дают
Вместо: вы входите // входите
Стр. 52
После: таким // каков он есть, берите его на своей почве, требуйте
Вместо: не полно, потому что // бедно, потому что эти
Вместо: Мадонны Рафаэля // Магдалина Мурильо
Вместо: в греческом искусстве нет // не ищите в греческом искусстве
Вместо: мы находим, например, в страстных глазах, особо рассеченных и суженных к вискам, египетских изваяний. // пышет из каменных черт египетских барельефов, – вспомните эти страстные, отравляющие, опьяняющие глаза, особо рассеченные и суженные к вискам.
Вместо: вполне изучить // изучить
Вместо: делаем // сделали
Вместо: судим // судили
После: и ими. // Я не стану более говорить о Расине, потому что ни вы, вероятно, не расположены слушать о нем, ни я не чувствую лагарповского призвания, но не могу забыть минуты истинного наслаждения, доставленные мне его трагедиями, особенно «Британником». – Нерон выдержан, замышлен, исполнен удивительно, и что за смелая мысль представить медовый месяц тиранства, тирана в зародыше, тирана будущего, слагающегося, и притом еще представить его слабохарактерным, так что становится понятно, что и свирепость его и отсутствие в нем всего человеческого – частию основаны на слабой, дрянной натуре его. < К слову: его – подстрочное примечание: Очень жаль, что Бовале дурно понял роль Нерона: он ни на минуту не забывает, что Нерон тиран, и ни разу не вспомнит, что он Нерон, а еще сам сочиняет трагедии, да ведь какие!..> Рашель играла Агриппину; это шалость гениальной актрисы, шалость, основанная на глубоком знании собственной силы, такая же натяжка, какую Марс делала в последние годы, играя молоденьких девочек. Она вышла торжествующей; но имей фантазию Шведенборга, и то не представишь себе, чтобы Бовале (Нерон) был сыном Рашели.
Вместо: самой Рашели // ней
Вместо: душить // задушить
После: врага // и исполниться злобы, гнева, суровости;
Стр. 52–53
Вместо: Она может сделаться страшна, свирепа… до «ехидного выражения» // Я на сцене ничего не видал выше свидания ее с Елизаветой в «Марии Стюарт».
Стр. 53.
После: голосом // Жорж не играет больше, она заводит драматические вечера, но они еще не начинались. Я ее не видал.
Вместо: Сестра ее Judith очень мила. // Расставаясь с Théâtre Français, как же не сказать чего-нибудь о Юдифи? А впрочем, что сказать, не знаю: игру ее трудно видеть, потому что все смотришь на ее прекрасные глаза, на ее милое, исполненное грации лицо.
Вместо: имя // ее фамилия
Вместо: античных форм итальянок // форм античных статуй, итальянок
Вместо: также далека // далека
Вместо: целых поколений // поколений, целого
Стр. 54
После: не обижайтесь // моим «изредка»;
Перед: цинизма // всего
Вместо: Любовь // Эта любовь
Слова: или Гегель – отсутствуют.
После: «Шаривари» – // и в «Корсере»
Вместо: мне нравится гораздо // меня приводит в восторг
Стр. 55
Вместо: да нет и // да и
Вместо: фокусник // фокусники
Вместо: несущийся // несущиеся
Вместо: шалости // и шалости
После: надувают // друг другу дают пощечины
Вместо: Как // Только
Вместо<:> 10 // двенадцати
Вместо: опираясь притом // опираясь
Вместо: и все это в половине июня // в половине июня
Вместо: Ну, и выйдемте! // Прощайте.
Avenue Marigny.
Июня 20/8.
ВАРИАНТЫ ИЗДАНИЯ 1855 г.
Стр. 7
Вместо: был откровенен // был свято откровенен
Письмо первое
Стр. 15
Вместо: чтобы не знал // чтобы не знать
Стр. 16
Вместо: словом, не успеешь опомниться – и опять в Ситке, в Сибири // словом, – дни через два в Ситке, в Сибири
Стр. 17
После: французов; // освободивши их в свою очередь кой от чего;
Стр. 18
Вместо: не совсем на месте, но есть же // не совсем на месте, т. е. в земле.
Стр. 21
Вместо: наследственных богатств // завещанных богатств
Вместо: мало // меньше
Стр. 22
Вместо: предки их // предки
Стр. 24
Вместо: А ведь ~ периоду» // А ведь все это екатерининская эпоха, о которой вспоминали, покачивая головой, деды наши, и время Александра, о котором вспоминают, покачивая головой, отцы, принадлежит «к иностранному периоду»
Вместо: славянофилы // наши добрые славянофилы
Вместо: и выступление русских личностей // и выступление личности
Стр. 26
Примечание: Я из этого ~ en Russie» – отсутствует.
Письмо второе
Стр. 28
Вместо: прежней наукой // наукой
Стр. 29
Вместо: длинные «хвосты» // длинные queues
Стр. 30
Вместо: им // деньгам
Стр. 31
Вместо: «Избалованность», о которой мы говорили // Эта «избалованность», или как вам там угодно назвать,
Стр. 32
Вместо: с рук на руки // с плеча на плечо
Стр. 33
Вместо: выкупается не дюжиною иностранцев: // выкупается и окупается не блузниками, не дюжиною способностей, не дюжиною иностранцев
Стр. 33–35 и др.
Вместо: буржуазия // в преобладающем числе случаев: буржуази
Стр. 35
Вместо: они выгодно поставляют // они поставляют
Вместо: выгнал ее в три шеи с площади // выгнал ее в три шеи с негодованием
Вместо: Один лавочник // Один пресмешной лавочник