La prison de Chillon sur le Léman, élevée au moyen âge par les ducs de Savoie, est une salle de bal en comparaison du château d’If près de Marseille où l’on faisait suffoquer les insurgés de Juin!
Оторван край листа. – Ред.
Оторван край листа. – Ред.
Оторван край листа. – Ред.
Оторван край листа. – Ред.
Оторван край листа. – Ред.
Оторван край листа. – Ред.
Оторван край листа. – Ред.
Оторван край листа. – Ред.
Оторван край листа. – Ред.
Пропуск в рукописи. – Ред.
Различия в распределении текста по абзацам в вариантах не указаны. – Ред.
Сударыня, соблаговолите сказать, дома ли г. N? (франц.). – Ред.
Соблаговолите доложить обо мне (франц.). – Ред.
«пять сантимов! Одно су!» (франц.). – Ред.
«За одно су!» (франц.) – Ред.
«милостыней» (итал.). – Ред.
бугра почтительности (франц.). – Ред.
высказанным словом (греч.). – Ред.
благо народа – высший закон (лат.). – Ред.
по ремеслу (франц.). – Ред.
воздержитесь от смеха (лат.). – Ред.
Именно декрет о смертной казни, о уничтожении тюремного заключения за долги, о учреждении Люксембургской комиссии, о уменьшении часов работы – обо всем, что так рьяно уничтожается теперь.
Здесь: темницам (итал.). – Ред.
Издание 1855 г. фактически вышло в свет в конце 1854 г. (см. письма Герцена к М. К. Рейхель от 21 ноября и 4 декабря 1854 г.).