Том 5. Письма из Франции и Италии - Страница 138


К оглавлению

138

Стр. 321

Вместо: нами высказанного – было: этого

Вместо: с буржуази перед глазами – это начало – было: с буржуази, начало

Вместо: либеральные журналы всей Европы – было: итальянские журналы

После: в магазине. – было: Разумеется, это дело в совершенно спокойное время не приняло бы такого оборота

Стр. 323

Вместо: объявляли – было: писали

Стр. 324

Вместо: сходило с рук – было: удавалось

Стр. 325

Слово: Один! – вписано.

Стр. 326

Вместо: местах – было: частях города

Стр. 327

Вместо: министров – было: Гизо.

Стр. 328

Вместо: в разных сторонах – было: там, сям

Стр. 329

Вместо: попятилась – было: потерялась

Стр. 330

После: сила – было: сами республиканцы-рефлектеры испугались

После: министерства – было: Король согласился

Стр. 331

Вместо: одни не обратили – было: никто не обратил

Вместо: другие – было: ему

После: стреляя – было: даже в нее

После: рукоплесканием – было: и восторгом.

Вместо: У короля не было еще никакого плана, он ни на что еще нерешался, как вдруг – было: Король растерялся, у него не было никакого плана, он ни на что не решился, стекла дрожали от сильной перестрелки; чтоб исполнить меру иронии и смешного, вдруг

Вместо: он держал – было: было у него в руках

Стр. 332

Вместо: не совсем чистый журналист, известный roué и интригант, он отказывал королю от места – было: подкупленный журналист, хитрый roué нашего времени, ажиотёр и спекулятор, он ему отказывал от места

Вместо: истинно – было: вот вам

Вместо: большого действия – было: того действия, которого от нее ждали двор и Эмиль Жирарден.

Вместо: Жирардену – было: Эмилю Жирардену

Вместо: спросил его – было: велел ему остановиться и спросил

Вместо: он был легко ранен, лошадь убита – было: Ламорисьер упал раненый, лошадь была убита

Вместо: он вышел из дворца подземным ходом, который выходит на place de la Concorde, к Сене – было: он поручил кому-то из приближенных взять все это в свое ведение и ожидать его приказаний. Он вышел из дворца в подземный ход, идущий под аллеей Тюльерийского сада к Сене, к маленькой двери на place de la Concorde.

Вместо: офицера Национальной гвардии – было: уланского офицера

Стр. 333

Вместо: Лишь только Людвиг-Филипп и его министры удалились, – было: Лишь только уехал Людвиг-Филипп и бежали его министры

Вместо: седые – было: серые

Вместо: короля – было: Людвига-Филиппа

Вместо: во дворце – было: тут

Вместо: и плясал ~ подвалов – было: стеклянную галерею превратил в больницу для раненых, и тут француз, верный своей живой натуре, возле пожара и возле убитых запировал – выкатили вина из палерояльских подвалов и освещенные догоравшими экипажами короля плясали карманьолу.

Слово: бронзы – вписано.

Стр. 334

После: крадут? – было: [Они расстреляли] – Напротив, я с отвращением вспоминаю, что

Вместо: расстреляли ~ видите – было: я очень далек от того, чтоб похвалить за это. Во всем этом есть

Вместо: излишнее поклонение ей – было: «восторги сердца».

Вместо: не увлекались – было: не дремали

Вместо: поскорее властью – было: каждая каким-нибудь клочком власти

Вместо: До сих пор – было: Доселе

Слова: и десятка других – вписаны.

Вместо: спрятано, известны одни официальные последствия – было: последующее спрятано, известна одна официальная сторона

Слова: Широкая и постоянная оппозиция превосходных журналов Прудона и Торе началась с половины апреля – вписаны.

Вместо: только – было: разве

Cтр. 334–335

Вместо: отдельные подробности подземной работы партий, – было: какую-нибудь сплетню – подземную работу

Стр. 335

Вместо: Сверх изустных рассказов, у нас есть богатый источник воочию совершающейся истории – было: за неимением источников мы берем долю из изустных рассказов, долю из превосходных журналов Прудона и Торе – а всего более из очью совершающейся истории

После: Косидьер – было: и Альбер

Вместо: что и крошечный Луи Блан не отставал, но хроника – было: что крошечный Луи Блан и Альбер – дрались, но [последние] во-первых, ни Луи Блан, ни Альбер не принадлежали ни к тому, ни к другому приходу и вообще хроника

Вместо: действий – было: движений

Вместо: как и всегда, за буржуазную республику, за республику монархическую – было: представитель буржуазной республики, республики монархической

Стр. 336

Вместо: <имел> особенно новые мысли и виды – было: особенно далеко ушел против других

Стр. 337

Слова: как покорное орудие – вписаны.

Слово: всегдашней – вписано.

После: уверял – было: что он до того нечистоплотен

Стр. 338

Вместо: перед дверями Камеры происходила – было: была перед дверями Камеры

Вместо: в бой – было: в драку

Стр. 338–339

Слова: а женщина осталась верхом перед дверьми – вписаны.

Стр. 339

Вместо: проходила – было: должна была пройти

Вместо: его свели на президентское место и заставили – было: он должен был

138