Стр. 321
Вместо: нами высказанного – было: этого
Вместо: с буржуази перед глазами – это начало – было: с буржуази, начало
Вместо: либеральные журналы всей Европы – было: итальянские журналы
После: в магазине. – было: Разумеется, это дело в совершенно спокойное время не приняло бы такого оборота
Стр. 323
Вместо: объявляли – было: писали
Стр. 324
Вместо: сходило с рук – было: удавалось
Стр. 325
Слово: Один! – вписано.
Стр. 326
Вместо: местах – было: частях города
Стр. 327
Вместо: министров – было: Гизо.
Стр. 328
Вместо: в разных сторонах – было: там, сям
Стр. 329
Вместо: попятилась – было: потерялась
Стр. 330
После: сила – было: сами республиканцы-рефлектеры испугались
После: министерства – было: Король согласился
Стр. 331
Вместо: одни не обратили – было: никто не обратил
Вместо: другие – было: ему
После: стреляя – было: даже в нее
После: рукоплесканием – было: и восторгом.
Вместо: У короля не было еще никакого плана, он ни на что еще нерешался, как вдруг – было: Король растерялся, у него не было никакого плана, он ни на что не решился, стекла дрожали от сильной перестрелки; чтоб исполнить меру иронии и смешного, вдруг
Вместо: он держал – было: было у него в руках
Стр. 332
Вместо: не совсем чистый журналист, известный roué и интригант, он отказывал королю от места – было: подкупленный журналист, хитрый roué нашего времени, ажиотёр и спекулятор, он ему отказывал от места
Вместо: истинно – было: вот вам
Вместо: большого действия – было: того действия, которого от нее ждали двор и Эмиль Жирарден.
Вместо: Жирардену – было: Эмилю Жирардену
Вместо: спросил его – было: велел ему остановиться и спросил
Вместо: он был легко ранен, лошадь убита – было: Ламорисьер упал раненый, лошадь была убита
Вместо: он вышел из дворца подземным ходом, который выходит на place de la Concorde, к Сене – было: он поручил кому-то из приближенных взять все это в свое ведение и ожидать его приказаний. Он вышел из дворца в подземный ход, идущий под аллеей Тюльерийского сада к Сене, к маленькой двери на place de la Concorde.
Вместо: офицера Национальной гвардии – было: уланского офицера
Стр. 333
Вместо: Лишь только Людвиг-Филипп и его министры удалились, – было: Лишь только уехал Людвиг-Филипп и бежали его министры
Вместо: седые – было: серые
Вместо: короля – было: Людвига-Филиппа
Вместо: во дворце – было: тут
Вместо: и плясал ~ подвалов – было: стеклянную галерею превратил в больницу для раненых, и тут француз, верный своей живой натуре, возле пожара и возле убитых запировал – выкатили вина из палерояльских подвалов и освещенные догоравшими экипажами короля плясали карманьолу.
Слово: бронзы – вписано.
Стр. 334
После: крадут? – было: [Они расстреляли] – Напротив, я с отвращением вспоминаю, что
Вместо: расстреляли ~ видите – было: я очень далек от того, чтоб похвалить за это. Во всем этом есть
Вместо: излишнее поклонение ей – было: «восторги сердца».
Вместо: не увлекались – было: не дремали
Вместо: поскорее властью – было: каждая каким-нибудь клочком власти
Вместо: До сих пор – было: Доселе
Слова: и десятка других – вписаны.
Вместо: спрятано, известны одни официальные последствия – было: последующее спрятано, известна одна официальная сторона
Слова: Широкая и постоянная оппозиция превосходных журналов Прудона и Торе началась с половины апреля – вписаны.
Вместо: только – было: разве
Cтр. 334–335
Вместо: отдельные подробности подземной работы партий, – было: какую-нибудь сплетню – подземную работу
Стр. 335
Вместо: Сверх изустных рассказов, у нас есть богатый источник воочию совершающейся истории – было: за неимением источников мы берем долю из изустных рассказов, долю из превосходных журналов Прудона и Торе – а всего более из очью совершающейся истории
После: Косидьер – было: и Альбер
Вместо: что и крошечный Луи Блан не отставал, но хроника – было: что крошечный Луи Блан и Альбер – дрались, но [последние] во-первых, ни Луи Блан, ни Альбер не принадлежали ни к тому, ни к другому приходу и вообще хроника
Вместо: действий – было: движений
Вместо: как и всегда, за буржуазную республику, за республику монархическую – было: представитель буржуазной республики, республики монархической
Стр. 336
Вместо: <имел> особенно новые мысли и виды – было: особенно далеко ушел против других
Стр. 337
Слова: как покорное орудие – вписаны.
Слово: всегдашней – вписано.
После: уверял – было: что он до того нечистоплотен
Стр. 338
Вместо: перед дверями Камеры происходила – было: была перед дверями Камеры
Вместо: в бой – было: в драку
Стр. 338–339
Слова: а женщина осталась верхом перед дверьми – вписаны.
Стр. 339
Вместо: проходила – было: должна была пройти
Вместо: его свели на президентское место и заставили – было: он должен был